Evangelisch-Lutherische Christuskirche, Schrobenhausen

Der Kirchenraum wurde durch die große Christusfigur aus den 1930er Jahren bestimmt. Diese Dominanz wurde als nicht mehr zeitgemäß empfunden und sollte zurückgenommen werden.
Neun semitransparente Glasscheiben, mit Schrift belegt und von unterschiedlicher Dichte, zeichnen rhythmisch ein Kreuz in den Chorraum. Sie wurden mit Abstand vor die Christusfigur gesetzt. Von den “unscharfen” Rändern her wird der Blick ins Zentrum gelenkt. Je nach Beleuchtung steht die Christusfigur oder das Kreuz im Vordergrund.
Der Altarbereich wurde durch ein Podest vergrößert, das sich in den Kirchenraum schiebt und so der Gemeinde eine neue Mitte erschließt. Es trägt den freistehenden Altar, die neue, bewegliche Kanzel und das Taufbecken. Altar und Ambo sind aus gesägtem Nussholz gefertigt.

Church of Christ, Schrobenhausen

The chancel had been dominated by the large figure of Christ, dating from the 1930s. This was considered no longer appropriate for our time and was to be played down.
Nine semi-transparent, inscribed sheets of glass of different thickness, rhythmically trace a cross in the chancel. They have been placed at a certain distance from the figure of Christ. The viewer’s gaze is guided to the centre from the softened edges of the glass. Either the figure of Christ or the cross appears in the foreground, depending on the changing light conditions. The altar area was enlarged by a platform which reaches out into the body of the church, creating a new centre for the congregation. A free-standing pulpit, the font, altar and ambo are all made of sawn cherry wood.

Christusfigur Glas, Wandmalerei 1933

Figure of Christ glass, wall-painting 1933

Detail Handschrift in Glas

Detail hand-writing in glass